当前位置:首页 > 政府政务公开 > 通知公告
湖南省新型冠状病毒感染的肺炎疫情信息
    作者:市外事办     来源:湖南省委外事办
      2020年2月1日0-24时,湖南省报告新型冠状病毒感染的肺炎新增确诊病例74例,新增重症病例2例,新增死亡病例0例,新增出院病例5例。其中:    
      新增确诊病例中,长沙市26例、衡阳市4例、株洲市3例、湘潭市3例、邵阳市8例、岳阳市8例、常德市3例、张家界市1例、益阳市3例、郴州市5例、永州市4例、怀化市3例、娄底市3例。

    新增重症病例中,长沙市1例、益阳市1例。 
    截至2月1日24时,湖南省累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例463例,累计报告重症病例56例,死亡病例0例,出院病例8例。现有重症病例44例。其中:   
    确诊病例中,长沙市112例、衡阳市30例、株洲市25例、湘潭市16例、邵阳市49例、岳阳市53例、常德市42例、张家界市3例、益阳市27例、郴州市18例、永州市22例、怀化市31例、娄底市29例、湘西自治州6例。     
现有重症病例中,长沙市9例、株洲市6例、湘潭市1例、邵阳市7例、岳阳市2例、常德市4例、益阳市3例、永州市2例、怀化市8例、娄底市1例、湘西自治州1例。   
    目前追踪到密切接触者9599人,已解除医学观察1353人,尚有8246人正在接受医学观察。 


Updated Information on the Novel Coronavirus Pneumonia Cases in Hunan
 
    During the 24 hours of February 1, 2020, 74 new confirmed cases of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV) were reported in Hunan. Two new victims were in critical condition. No people died of the disease, and 5 more patients were discharged from hospitals. 

    Among the newly-confirmed cases, 26 are in Changsha, 4 in Hengyang, 3 in Zhuzhou, 3 in Xiangtan, 8 in Shaoyang, 8 in Yueyang, 3 in Changde, 1 in Zhangjiajie, 3 in Yiyang, 5 in Chenzhou, 4 in Yongzhou, 3 in Huaihua, and 3 in Loudi. 

    Among the new cases in critical condition, 1 is in Changsha and 1 in Yiyang. 

    As of 24:00 on February 1, a total of 463 cumulative confirmed cases had been reported in Hunan, including 56 cumulative in critical condition. No people died, and 8 patients had been discharged from hospitals. There are now 44 in critical condition. 
Among the confirmed cases, 112 are in Changsha, 30 in Hengyang, 25 in Zhuzhou, 16 in Xiangtan, 49 in Shaoyang, 53 in Yueyang, 42 in Changde, 3 in Zhangjiajie, 27 in Yiyang, 18 in Chenzhou, 22 in Yongzhou, 31 in Huaihua, 29 in Loudi, and 6 in Xiangxi. 

    Among the patients who remain in critical condition, 9 are in Changsha, 6 in Zhuzhou, 1 in Xiangtan, 7 in Shaoyang, 2 in Yueyang, 4 in Changde, 3 in Yiyang, 2 in Yongzhou, 8 in Huaihua, 1 in Loudi, and 1 in Xiangxi. 

    A total of 9,599 close contacts have been traced, among whom 8,246 are under medical observation while 1,353 others have been discharged. 
 

Communiqué de presse sur la pneumonie du nouveau coronavirus dans la province du Hunan 

    1 Février 2020 de minuit à 24h,74 nouveaux cas ont été confirmés d’avoir contaminés par le nouveau coronavirus (2019-nCov), 2 nouveaux cas grave, 0 mort, et 5 guéris. 

    Parmi les nouveaux cas confirmés, il y avait 26 cas à Changsha, 4 à Hengyang, 3 à Zhuzhou, 3 à Xiangtan, 8 à Shaoyang, 8 à Yueyang, 3 à Changde, 1 à Zhangjiajie, 3 à Yiyang, 5 à Chenzhou, 4 à Yongzhou, 3 à Huaihua et 3 à Loudi. 

    Parmi les nouveaux cas graves, 1à Changsha et 1 à Yiyang. 

    Jusqu’ à 24h le 1er février, la province du Hunan a enregistré un total de 463 cas confirmés, dont 56 cas graves, 0 mort et 8 guéris. Il y a actuellement 44 cas graves. 

    Parmi les cas confirmés, il y a 112 à Changsha, 30 à Hengyang, 25 à Zhuzhou, 16 à Xiangtan, 49 à Shaoyang, 53 à Yueyang, 42 à Changde, 3 à Zhangjiajie, 27 à Yiyang, 18 à Chenzhou, 22 à Yongzhou, 31 à Huaihua et 29 à Loudi et 6 dans la préfecture autonome de Xiangxi.
    Parmi les cas graves, il y a 9 à Changsha, 6 à Zhuzhou, 1 à Xiangtan, 7 à Shaoyang, 2 à Yueyang, 4 à Changde, 3 à Yiyang, 2 à Yongzhou, 8 à Huaihua, 1 à Loudi et 1 dans la préfecture autonome de Xiangxi. 

À l'heure actuelle, 9 599 personnes en contact étroit avec des personnes contaminées sont retrouvées, dont 1 353 sont levées de l’observation médicale et 8246 sont encore sous observation médicale. 
 

Pressemitteilung: Coronavirus-Epidemie in der Provinz Hunan 

    Von 0 Uhr bis zum 24 Uhr wurden am 1. Februar 74 neue Infektionsfälle des Coronavirus 2019-nCoV in der Provinz Hunan bestätigt. Darunter zwei in einem kritischen Zustand. An diesem Tag gab es fünf neue Genesungen und keinen Todesfall. 
 
    Unter den neu gemeldeten 74 Infektionsfällen waren 26 in Changsha, vier in Hengyang, drei in Zhuzhou, drei in Xiangtan, acht in Shaoyang, acht in Yueyang, drei in Changde, ein in Zhangjiajie, drei in Yiyang, fünf in Chenzhou, vier in Yongzhou, drei in Huaihua und drei in Loudi. 
 
    Unter den neu gemeldeten zwei schweren Fällen war einer in Changsha und der andere in Yiyang. 
 
    Bis zum 1. Februar um 24 Uhr sind insgesamt 463 bestätigte Fälle, 0 Todesfall und acht Genesungen in der Provinz Hunan gemeldet. 56 Patienten von den 463 Infizierten waren schwer krank. 
 
    Unter den gesamten bestätigten 463 Infektionsfällen waren 112 in Changsha, 30 in Hengyang, 25 in Zhuzhou, 16 in Xiangtan, 49 in Shaoyang, 53 in Yueyang, 42 in Changde, drei in Zhangjiajie, 27 in Yiyang, 18 in Chenzhou, 22 in Yongzhou, 31 in Huaihua, 29 in Loudi und sechs im Xiangxi Autonomen Gemeinde. 
 
    Zur Zeit gibt es insgesamt 44 schwer erkrankte Coronavirus-Patienten/-innen. Die sind neun in Changsha, sechs in Zhuzhou, einer/eine in Xiangtan, sieben in Shaoyang, zwei in Yueyang, vier in Changde, drei in Yiyang, zwei in Yongzhou, acht in Huaihua, einer/eine in Loudi und einer/eine im Xiangxi Autonomen Gemeinde. 
 
    Untersuchungen zufolge hatten 9599 Personen engen Kontakt mit den Coronavirus-Infizierten. 1353 davon sind bereits der medizinischen Beobachtung ausgefallen und weitere 8246 werden noch beobachtet. 

 
湖南省の新型肺炎感染状況速報   

    2020年2月1日0時から24時にかけて、湖南省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は新たに74人が確認されました。また、重症2人、退院5人が新たに報告されています。 

    地域別で見ると、新たに確認された感染例は、長沙市26人、衡陽市4人、株洲市3人、湘潭市3人、邵陽市8人、岳陽市8人、常徳市3人、張家界市1人、益陽市3人、チン(郴)州市5人、永州市4人、懐化市3人、ロウ(娄)底市3人。
    新たに報告された重症のうち、長沙市1人、益陽市1人。

    2月1日24時現在、湖南省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は累計で463人が確認されました。重症はのべ56人が報告され、退院は8人。 
確認された感染者のうち、長沙市112人、衡陽市30人、株洲市25人、湘潭市16人、邵陽市49人、岳陽市53人、常徳市42人、張家界市3人、益陽市27人、チン(郴)州市18人、永州市22人、懐化市31人、ロウ(娄)底市29人、湘西自治州6人。

    現在、44の重症例のうち、長沙市9人、株洲市6人、湘潭市1人、邵陽市7人、岳陽市2人、常徳市4人、益陽市3人、永州市2人、懐化市8人、ロウ(娄)底市1人、湘西自治州1人。

    現在、濃厚接触者は9599人が特定され、そのうち1353人が医学観察を解除され、8246人が医学観察を引き続き受けています。

 

재 후난성 외국인들에게 보내는 편지 

    신종 코로나바이러스감염증은 일종의 새로운 감염 질병으로서 대중들은 반드시 예방에 주의해야 합니다. 후난성은 신종 코로나바이러스감염증에 대응하기 위해 2020년 1월 23일 '중대 돌발 공공위생 사건' 1급 응급체계를 가동하였습니다. 중공 후난성 위원회와 후난성 인민정부는 당 중앙과 국무원의 결정을 충실히 이행하고, 바이러스 예방과 통제에 총력을 기울였으며 바이러스의 확산을 억제하기 위해 엄격하고 포괄적인 조치들을 실행하였습니다. 후난성은 매일 신종 코로나바이러스 관련 정보를 공개하고, 현재 각급 정부에서 실행한 예방 및 통제 조치는 이미 뚜렷한 성과를 거두었습니다. 후난성에 있는 모든 외국인들의 건강을 위해 다음과 같은 몇 가지 주의사항을 알려드립니다.
가. 자기보호 의식을 높여야 합니다.

    개인위생 수칙을 준수하고 기침, 재채기를 할 때는 티슈로 입과 코를 막고 손을 자주 씻어야 합니다. 외출 시 의료용 마스크를 착용하고 폐기된 마스크는 규칙에 따라 처리합니다. 거주지의 위생 상태에 주의하고 실내 환기를 자주 합니다. 야생 동물이나 가금류와의 접촉을 피하고 날것과 찬 음식 섭취를 줄이고 익힌 음식을 드시고 따뜻한 물을 많이 마십니다.

    나. 외출을 최대한 자제해 주시기 바랍니다. 

    사람이 붐비는 곳을 피하고 파티, 회식 및 기타 단체 활동을 삼가주십시오. 

    다. 몸이 불편하시면 즉시 진찰을 받아야 합니다. 

    발열이나 호흡기 증상(기침, 호흡곤란 등) 발생 시 즉시 마스크를 착용하고 후난성 지정 의료기관을 찾아 진찰을 받아야 합니다. 

    라. 공동 예방과 공동 관리에 적극 참여해 주시기 바랍니다. 

    최근 14일 이내 발병률이 높은 지역을 방문했거나 해당 지역의 사람들과 접촉한 적이 있는 경우 현지 질병예방관리기관에  신고하고 자신의 건강 상태를 면밀히 살피며 외출을 줄이십시오. 정부와 의료기관 직원이 전염병 예방 및 통제를 위해 자세한 설문조사를 할 때 이해해주시고 적극 협조하여 주시기 바랍니다. 

    마. 공식 경로를 통해 최신 정보를 주목해 주시기 바랍니다. 

    후난성 위생건강위원회 공식 홈페이지 등을 통해 신종 코로나바이러스감염증에 대한 정보와 방역조치를 숙지하고 후난성 각지의 지정 의료기관 정보 및 연락처를 확인하십시오. 문의 사항이 있으시면  24시간 콜센터 0731-84510280, 0731-12320으로 전화하십시오. 

    중국 정부는 전염병 통제에 대한 자신과 능력을 충분히 갖고 있습니다. 후난성 외사판공실은 전염병 예방 및 통제에 지원해주신 모든 외국인들에게 진심으로 감사드리며, 신종 코로나바이러스와의 싸움에서 이길 수 있는 그날을 위해 함께 기원하고 노력하겠습니다. 
 

ການປະກາດ ຂໍ້ມູນອາການແຜ່ລະບາດ ເຊື້ອພະຍາດອັກເສບ ຈາກເຊື້ອຈຸລະໂລກສາຍພັນໃໝ່ ຂອງແຂວງຫູໜານ 

    ນັບແຕ່ 00:00 ຫາ 24:00 ວັນ 1 ກຸມພາ ປີ 2020, ແຂວງຫູໜານ ໄດ້ລາຍງານຜູ້ເປັນພະຍາດອັກເສບປອດຈາກເຊື້ອຈຸລະໂລກສາຍພັນໃໝ່ ເພີ່ມຂຶ້ນ 74 ຄົນ, ໃໜັ້ນ, ຜູ້ມີອາການໜັກເພີ່ມຂຶ້ນ 2 ຄົນ, ຜູ້ເສຍຊີວິດ 0 ຄົນ, ຜູ້ໄດ້ຮັຍປິ່ນປົວຫາຍຂາດແລະອອກໂຮງໝໍ 5 ຄົນ. ໃນນັ້ນ : 

    ສຳລັບຜູ້ເປັນພະຍາດທີ່ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນນັ້ນ, ນະຄອນຊາງສາ 26 ຄົນ, ນະຄອນເຫີງຢາງ 4 ຄົນ, ນະຄອນຈູ່ໂຈ່ວ 3 ຄົນ, ນະຄອນຊ່ຽງຖານ 3 ຄົນ, ນະຄອນຊ້າວຢາງ 8 ຄົນ, ນະຄອນຢົວຢາງ 8 ຄົນ, ນະຄອນສາງເຕີ 3 ຄົນ, ນະຄອນຈ່າງຈ່າເຈ້ຍ 1 ຄົນ, ນະຄອນຢີ້ຢາງ 3 ຄົນ, ນະຄອນເສີນໂຈ່ວ 5 ຄົນ, ນະຄອນໂຢງໂຈ່ວ 4 ຄົນ, ນະຄອນຫວຍຫົວ 3 ຄົນ, ນະຄອນເລົາດີ 3 ຄົນ. 

    ສຳລັບຜູ້ມີອາການໜັກ, ນະຄອນຊາງສາ 1 ຄົນ, ນະຄອນຢີ້ຢາງ 1 ຄົນ. 

    ມາຮອດ 24 ໂມງຂອງວັນທີ 1 ກຸມພານີ້, ນັບລວມແລ້ວ, ແຂວງຫູໜານໄດ້ຮັບການລາຍງານຜູ້ເປັນພະຍາດດັ່ງກ່າວ 463 ຄົນ, ຜູ້ມີອາການໜັກ 56 ຄົນ, ຜູ້ເສຍຊີວິດ 0 ຄົນ, ຜູ້ຫາຍຂາດແລະອອກໂຮງໝໍ 8 ຄົນ. ປັດຈູບັນ, ຜູ້ມີອາການໜັກ 44 ຄົນ, ໃນນັ້ນ: 

    ສຳລັບຜູ້ເປັນພະຍາດ, ນະຄອນຊາງສາ 112 ຄົນ, ນະຄອນເຫີງຢາງ 30 ຄົນ, ນະຄອນຈູ່ໂຈ່ວ 25 ຄົນ, ນະຄອນຊ່ຽງຖານ 16 ຄົນ, ນະຄອນຊ້າວຢາງ 49 ຄົນ, ນະຄອນຢົວຢາງ 53 ຄົນ, ນະຄອນສາງເຕີ 42 ຄົນ, ນະຄອນຈ່າງຈ່າເຈ້ຍ 3 ຄົນ, ນະຄອນຢີ້ຢາງ 27 ຄົນ, ນະຄອນ ເສີນໂຈ່ວ 18 ຄົນ, ນະຄອນໂຢງໂຈ່ວ 22 ຄົນ, ນະຄອນຫວຍຫົວ 31 ຄົນ, ນະຄອນເລົາດີ 29 ຄົນ, ກິ່ງແຂວງປົກຄອງຕົນເອງຊ່ຽງຊີ່ 6 ຄົນ. 

    ສຳລັບຜູ້ມີອາການໜັກ, ນະຄອນຊາງສາ 9 ຄົນ, ນະຄອນຈູ່ໂຈ່ວ 6 ຄົນ, ນະຄອນຊ່ຽງຖານ 1 ຄົນ, ນະຄອນຊ້າວຢາງ 7 ຄົນ, ນະຄອນຢົວຢາງ 2 ຄົນ, ນະຄອນສາງເຕີ 4 ຄົນ, ນະຄອນຢີ້ຢາງ 3 ຄົນ, ນະຄອນໂຢງໂຈ່ວ 2 ຄົນ, ນະຄອນຫວຍຫົວ 8 ຄົນ, ນະຄອນເລົາດີ 1 ຄົນ, ກິ່ງແຂວງປົກຄອງຕົນເອງຊ່ຽງຊີ່ 1 ຄົນ. 

    ປັດຈຸບັນ, ໄດ້ຕິດຕາມຜູ້ທີ່ເຄີຍສຳຜັດກັບຜູ້ເປັນພະຍາດຢ່າງໃກ້ຊິດ 9599 ຄົນ, ໄດ້ຍົກເລີກການຕິດຕາມສັງເກດທາງການແພດຕໍ່ 1353 ຄົນ, ຍັງມີ 8246 ຄົນພວມຖືກຕິດຕາມສັງເກດທາງການແພດຢູ່. 
 
 
Пресс-релиз о ситуации эпидемии нового типа коронавируса 
в провинции Хунань 
 
    За сутки 1 февраля 2020 г. в провинции Хунань зафиксировано 74 новых случая заболевания пневмонией, вызванной нового типа коронавирусом, 2 случая тяжелого заболевания, 0 погибших, 5 выписано из больницы. В том числе: 

    Среди новых больных, 26 в г. Чанша, 4 в г. Хэнъян, 3 в г. Чжучжоу, 3 в г. Сянтань, 8 в г. Шаоян, 8 в г. Юеян, 3 в г. Чандэ, 1 в г.Чжанцзяцзе, 3 в г. Иян, 5 в г. Чэньчжоу, 4 в г. Юнчжоу, 3 в г. Хуайхуа, 3 в г. Лоуди. 

    Среди новых случаев тяжелого заболевания 1 в г. Чанша, 1 в г. Иян. 
По состоянию на 24 часов 1 февраля в провинции Хунань в общем итоге подтверждены 463 больных пневмонией, вызванной нового типа 

    коронавирусом, 56 больных в тяжелом состоянии, 0 погибших, 8 выписаны из больницы. В настоящее время 44 пациента находятся в тяжелом состоянии. 
Среди подтвержденных больных, 112 в г. Чанша, 30 в г. Хэнъян, 25 в г. Чжучжоу, 16 в г. Сянтань, 49 в г. Шаоян, 53 в г. Юеян, 42 в г. Чандэ, 3 в г.Чжанцзяцзе, 27 в г. Иян, 18 в г. Чэньчжоу, 22 в г. Юнчжоу, 31 в г. Хуайхуа, 29 в г. Лоуди, 6 в Сянси-Туцзя-Мяоском автономном округе. 

    К настоящему моменту зафиксировано 9599 человек, которые имели тесный контакт с больными, 1353 человек выведено из-под медицинского наблюдения, 8246 человек находится под надзором медиков.